Čtenářský deník

A-kniha Martin-Lugand - Šťastní lidé čtou a pijí kávu

Pátek v 11:44 | Eleanor
Audiokniha je sponzorským darem od Audioteka.cz

Diane měla šťastný život. Milujícího manžela, krásnou dceru a kavárnu, která již názvem reprezentovala její životní mínění: Šťastní lidé čtou a pijou kávu. Ze dne na den přišla o vše, na čem jí záleželo. Teď se musí postavit na vlastní nohy, a protože je Francouzska, dělá to s náležitým stylem...


Když Diane přijde o manžela i dítě, zbývá jí jen nejlepší kamarád Felix, který se jí snaží všemi možnými i nemožnými prostředky vrátit zpátky do života. Nakonec je to sama Diane, kdo vymyslí ten nejbláznivější způsob: pronajme si dům v Irsku a začne žít tam. To se snadno řekne, ale když přijde na věc, zjišťuje Diane, že Irové jsou sice srdečný národ, ale zrovna její soused je pořádná výjimka. Navíc nikdy nežila sama a tak se stane velkým problémem i prostý výpadek proudu. Cesta k sobě sama je trnitá, obzvlášť když člově utrpí takové rány jako hlavní hrdinka.

Děj audioknihy potěší milovníky titulů jako P. S. Miluji tě či Dívka, jež jsi tu zanechal. Ovšem ocení ho i nepříliš romantické typy. Francouzi mají totiž svérázný pohled na svět a tak se stalo, že hlavní postava je temperamentní cynik s cigaretou věčně u pusy, co se nebojí napít ani opít. Romantiky též čekejte poskrovnu. Koneckonců Agnès Martin-Lugand ví, jak to v životě chodí a málokdy je to "a žili spolu šťastně až do smrti". Zároveň ale dokáže a-kniha pohltit a udržet pozornost až do samotného překvapivého závěru.

Čtený projev a-knihy ovšem tolik nepotěší. Dalo by se říci, že knihu doposloucháte do konce vzdor hereckému přednesu Michaeli Baladové, jen abyste zjistili, jak to všechno dopadne. Jistě se jedná o zkušenou dabérku a herečku, ale tentokrát je toho až příliš. Projev je energický, což je mu občas na škodu. Velké přehrávání, stálé kňourání a až hysterické výlevy brzy unaví. Hlavní hrdinka je sice pěkně ztřeštěná a svérázná, ale prožívá více emocí než vzlykot a vřískot. Ty bohužel v přednesu chybí. Na druhou stranu i přes tyto nedostatky je textu vždy dobře rozumět a i v rychlejších pasážích nespadají slova do nesrozumitelného drmolení, což není pravidlem.

Obecně lze doporučit spíše knihu než audioknihu. Pokud vás však tlačí čas a kolem knihovny v rychlosti proběhnete jen cestou do práce, nezoufejte. Audiokniha je i přes nedostatky dobrou volbou už kvůli ději samotnému, ten vás rozpláče, pobaví a na konci zjistíte, že už se nemůžete dočkat druhého dílu.

Šťastní lidé čtou a pijí kávu
Agnés Martin-Lugand
Interpret: Michaela Baladová
Vydavatelství: Motto
Rok: 2018
Doporučená prodejní cena: 199 Kč

A-kniha Bruno Marion - Chaos

26. září 2018 v 14:42 | Eleanor
Audiokniha je sponzorským darem od Audioteka.cz

Filosofové, intelektuálové a všichni, kteří rádi dumáte a přemítáte nad nesmrtelností chrousta - pozor! Právě vychází formou audioknihy Chaos - Praktický průvodce od světoznámého vizionáře Bruna Mariona. Vyjasní vám svůj osobitý pohled na svět. Zodpoví vám, proč povodeň v Thajsku ovlivní cenu harddisků u nás. Objasní, proč stále více lidí duševními chorobami a pocitem vyhoření. Za posledních sto let udělalo lidstvo doslova skok kupředu. Jak se v tomto novém světě zorientovat.


Marionova teorie chaosu vychází z předpokladu, že kdysi lineární svět se změnil ve svět fraktální. Tedy chaotický. Tuto proměnu autor dokazuje na základě pestrého množství příkladů od běžného života konkrétních jedinců až po vývoj politického systému a nadnárodních korporací. Předkládá možnosti, jak v tomto novém světě lépe žít a dosáhnout spokojenosti. V rámci fraktální teorie také komparuje pohled Východu a Západu. Staví proti sobě dualitu a monitu. Nedrží se však pouze současnosti. Směle se vydává i do historie, aby ještě upevnil základy své teorie. Poukazuje na středověkou revoluci, kdy se z času cyklického stal čas lineární. Za tyto změny staví další revoluci, kterou procházíme dnes a opět se tak vrací k fraktální teorii.

Pokud čekáte životního guru typu Ruiz či Coelho, budete zklamaní. Bruno Marion jde více do hloubky a zabývá se světem komplexně, nikoli jen zaostřeně na jedince. Samozřejmě si z jeho tezí vezme poučení i jednotlivec, ale bude ho to stát větší úsilí než v případě dalších motivátorů, kteří se soustřední na masy nikoli na vysokoškolsky vzdělanou veřejnost. Bruno Marion je odborník na slovo vzatý a v tom se odráží i volba jazyka. Používá odborné termíny, které se snaží vysvětlit, na druhou stranu ne vždy se to daří a některé považuje za samozřejmé, ačkoli se v běžném jazyce nevyskytují. Nelze tuto knihu doporučit každému, ovšem pokud máte rádi hutnější literaturu pohlížející z různých stran na současný svět, bude to pravé pro vás.

Audiokniha má šest hodin. To se může zdát málo, ale rozhodně se nejedná o jednozátahovku do auta či do MHD. Na některé pasáže se vyplatí udělat si pauzu a pustit si je opakovaně. David Viktora a tvůrci si náročnost textu zjevně uvědomovali, protože je čten pomalu, srozumitelně a s důrazy na místech, které to vyžadují. Znělý hlas pana Viktory byl opět vybrán na jedničku a skvěle se hodí pro čtení této knihy.

Obal audioknihy je jednoduchý a prostý. Kapradí, které je známé svou fraktální strukturou. Mohl by být vůbec obal výstižnější?
Audioknihu nelze doporučit široké veřejnosti. Není to zrovna lehké čtení, ale pokud máte rádi výzvy či obtížnější texty, které vás donutí zamyslet se nad sebou nebo nad uspořádáním světa, je tou pravou volbou pro vás.

Bruno Marion
Jinak také nazývaný "Futuristický mnich", je francouzský spisovatel a vizionář. Posledních třicet let strávil cestováním po světě - setkával se s chudinou v Indii i těmi nejmocnějšími lidmi světa. Přitom zvládá prostudovat sto knižních titulů ročně, čímž se opět rozšiřují jeho globální znalosti. Ačkoli v českém prostředí není jeho jméno příliš známo, ve světě pořádá školení pro takové firmy jako je Nestlé, L'Oréal či Philips. Jeho přednášky pomáhají lidem pochopit současný stav světa, zorientovat se v něm a začít odznova. To vše díky novému pohled na svět, který zprostředkovává - chaos.

Chaos - Praktický průvodce
Bruno Marion
Interpret: David Viktora
Vydavatelství: Audiotéka, Bookmedia
Rok: 2018
Doporučená prodejní cena: 249 Kč

A-kniha Mumínci a kometa

17. září 2018 v 12:13 | Eleanor
Mumínci se vracejí! Podivná stvoření inspirovaná severskými troly a skřítky z pera finsko-švédské spisovatelky a malířky Tove Janssonové (1914-2001) nás opět přišla pobavit svými příběhy. Tentokrát formou audioknihy Mumínci a kometa. Mumínek se svými rodiči a přáteli žije v Muminím údolí, které je ohroženo. Ondatra-filosof přichází se zdrcující zprávou: Na Údolí se řítí kometa a během pár dnů ho zničí. Podaří se Mumínkovi, Čmuchalovi a dalším zachránit jejich domovy?


Mumínci jsou originální postavy, které se u nás dostaly do povědomí díky dětskému seriálu v 90. letech. Seriálu předcházela série knih a jednu z nich si nyní můžete poslechnout, převyprávěnou zvučným hlasem Vladimíra Javorského. Jeho mluvený projev je vskutku profesionální. Příběh předčítá jasně a srozumitelně bez zadrhnutí či jakýchkoli výkyvů v rychlosti mluvy. Vyprávění je plynulé. Ideální přednes, aby si děti audioknihu užily a zároveň odposlouchaly bravurní výslovnost.

Harmonika, která příběh doplňuje, navozuje pocit pohody u Šňupálkova táboráku. Konečně právě tento tulák a Mumínkův přítel má foukací harmoniku ve velké oblibě. Jednoduchost tónů jen podporuje tento dojem.

Prostý je také přebal audioknihy a vyplatilo se. Užití malby z obálky původní finské knihy obě verze opticky spáruje. Autorka sama jistě věděla, proč své knize tuto malbu vybrala a je daleko lepší volbou pro audioknihu, než snaha vytvořit něco nového na úkor kvality.

Mumínci a kometa je audiokniha, která neurazí žádné dítě do 10 let. Jednoduchý příběh, hrdinové, kteří mají každý vyhraněné povahové rysy a pro děti jsou tudíž snadno čitelní. Je to průměrný pohádkové vyprávění. Výhodou je, že pokud si dítě Mumínky oblíbí, může si další příběhy přečíst též v psané podobě. Ne každému ale může sednout autorky styl psaní kombinující morální poučnost a absenci disneyovské naivity a prostoty v příbězích. Mumínci se u nás zřejmě nikdy nestanou legendou jako Mickey Mouse a jeho parta, ani jim tu nevznikne "Mumiland" či muzeum jako v rodném Finsku. Stojí za to jim však věnovat pozornost a nechat si jejich příběhy zpestřit život.

Mumínci a kometa
Tove Janssonová
Interpret: Vladimír Javorský
Vydavatelství: OneHotBook
Rok: 2018
Doporučená prodejní cena: 229 Kč

A-kniha Dan Brown: Počátek

5. září 2018 v 20:05 | Eleanor
Audiokniha je sponzorským darem od Audioteka.cz

Velký třesk nebo Slovo? To je oč tu běží. Profesor Langdon se dostává do sporu vědy s Církví. Odvěký boj o to, jaký byl Počátek světa, se vyhrocuje. Tentokrát se oblíbený odborník na šifry zaplete do oblasti moderního umění a techniky, kde si sice není moc jistý, ale získá neocenitelného pomocníka.


Španělské Bilbao, Guggenheimovo muzeum, místo, kde se chystá velkolepá událost. Slavný vědec a vizionář na poli technologií Edmund Kirsche pořádá výstřední událost roku, na které se chystá prozradit svůj unikátní objev na poli vzniku života. Většině náboženských systémů světa je ohrožena. Někteří jsou ochotni udělat cokoli, aby Kirsche umlčeli. Naneštěstí pro ně je na akci pozván také vědcův blízký přítel, profesor Robert Langdon.

Španělský král umírá. Jeho syn Julián chystá svatbu, ale jeho snoubenka se stane lovnou zvěří. Někdo tvrdí, že byla unesena, druhý, že je vražedkyně. Následovník trůnu se stává obětí manipulací a lží. Dokáže odhalit pravdu a být lepším panovníkem?

Jak jsme u Dana Browna zvyklí, děj se opět pohybuje v několika rovinách, které se navzájem proplétají a ovlivňují. Toho využili tvůrci audioknihy a každá dějová linka má vlastní hudební úvod. Setkáme se tedy s mnišským chórem, ale i podivným elektronickým zvukem. Tyto audio-oddělovače jsou natolik navzájem odlišné, že se vám plést nebudou.

Martin Sláma, který se zhostil role vypravěče, se rozhodně nemá za co stydět. Jeho podmanivý hlas se skvěle hodí pro četbu tohoto žánru. V akčních pasážích vás strhne a v napjatých vám naopak poběží mráz po zádech. Jeho hra s hlasem je bravurní. Je znát, že audiokniha prezentuje příběh velmi úspěšného spisovatele současnosti a její tvůrci neponechali nic náhodě. Též přebal jasně odkazuje ke knize, což je pochopitelná volba.

Kompletní čtená audio verze knihy Počátek je rozdělena do podkapitol, které mají cca 10-15 minut, což je praktické pro poslouchání na cestách či jako doprovod při různých činnostech. Nedovolí vám to se ztratit, a pokud vám část vyprávění uteče, pak snad najdete, kde jste skončili.

K provedení audioknihy toho tedy nelze mnoho vytknout. Bohužel, slabší stránku čeští tvůrci ovlivnit nemohli a tou je děj. Dan Brown čtenáře jako tradičně seznamuje s mnoha uměleckými díly, tentokrát hlavně z oblasti současného umění a to je ta chyba. Je otázka, zda to příliš velké až matoucí množství děl do knihy dal kvůli nadšení z nové oblasti umění, kterou dosud nevyužil, nebo je touto oblastí autor natolik uchvácen, že nemohl jinak. Děj samotný je hodně podobný ději Šifry mistra Leonarda, tedy alespoň základní osnova. Nedokázal však napodobit její akci a náboj. Počátek je nejslabší z předchozích Brownových děj, ale zase s revolučními myšlenkami, které však také nedokázal naplno rozvést.

Počátek
Dan Brown
Interpret: Martin Sláma
Vydavatelství: Tympanum
Rok: 2018
Doporučená prodejní cena: 299 Kč


Matt Ralphs: Dcera ohně

3. září 2018 v 20:30 | Eleanor
Matt Ralphs, redaktor anglického nakladatelství se dle svých slov rozhodl: "Po několika letech, kdy měl tu drzost říkat spisovatelům z povolání, co dělají špatně," napsat vlastní knihu. Jeho debut je prvním dílem čarodějné fantasy série Čarodějka Hazel pro mladé slečny.
Hlavní postavou knihy je dvanáctiletá Hazel, která žije celý život na čarodějné mýtině naprosto odříznutá od světa. Jedinou společnost jí dělá matka a starý rezavý kocour. Občas též přijde na návštěvu stará slepá Mary. Jenže tento uzavřený svět je pro pomalu dospívající Hazel vězením. Má stále více otázek a odpovědí typu: "Až budeš starší, vše ti řeknu," má po krk. Když jí už konečně matka slíbí, že jí vše poví, tak ji za pár minut unese démon. Během snahy zachránit matku Hazel zjistí, že je čarodějnice ovládající oheň a vyčaruje si zcela náhodou zvířecího přítele - Bramleyho. Zdá se vám to jako příliš náhod najednou? Ano, těchto neuvěřitelných zvratů, kterými se autor snaží oddálit rozuzlení je v knize hned několik. Následně se Hazel i Bramley vydávají za hranice Čaromýtiny na záchrannou misi do Anglie zmítané čarodějnickými procesy. Hlavním podnětem pro vyvražďování čarodějnic není nikdo jiný než osobnost ostrovních dějin Oliver Cromwell a jeho převrat. Nebojoval však tak urputně proti monarchii. Jeho hlavními nepřáteli byly čarodějnice. Hazel poznává nový svět, a snaží se přežít díky svému důvtipu a za pomoci Bramleyho.

Pokud se budeme držet věkového rozmezí uvedeného na knize 11+, pak kniha odpovídá v několika ohledech. Kapitoly jsou krátké. Mladé slečně tedy bude děj ubíhat rychle. Písmo textu je též větší, jak je u podobné literatury zvykem, a drobné ilustrace na rohu každé stránky v podobě plcha též podvědomě povzbudí k četbě. Hlavní hrdinka je cílevědomá a tvrdohlavá dívka, která nehodlá nechat si od nikoho poradit - tedy ani od svého přítele Bramleyho a jde si za svým. V tom autor jistě odhadl náturu jejích vrstevnic, tudíž se do ní čtenářky lépe vcítí. Ovšem nad zápletkou a vyprávěním Hazelina dobrodružství se vznáší otazník.

Děj utíká rychle, snad až příliš rychle. Autor pokládá množství otázek, na které se nedozvídáme odpovědi. Možná záměr vzhledem k tomu, že je kniha prvním dílem série. Bude ovšem tento styl bavit nedočkavé mládí? Každá kapitola je uvedena citáty, které mají uvést čtenáře do dobového myšlení přelomu 16./17. století. Ovšem opět to vzbuzuje otázku, zda se nejedná jen o dekorativní prvek, protože do doby by měl být autor děti či dospívající schopný uvést skrze děj. Většina úvodních úryvků bude beztak zřejmě přeskočena, protože jména králů, inkvizitorů či alchymistů něco řeknou výrazně staršímu studentu anglické historie, nikoli žákovi základní školy. Děj obecně postrádá hloubku a na rozdíl od Lady Jane zde nejsou prvky, o kterých by se dalo říci, že čtenáře nepřímo a nenásilně vzdělávají o historii. Některé části příběhu jsou nezvykle děsivé, krvavé a zde je hlavní kámen úrazu. Je vhodné, aby mladé slečny, které vyrůstaly na pohádkách, najednou byly spolu s hlavní hrdinkou svědky mučení, krvavé reality poprav čarodějnic a zombie? Nebo dnes, v době, kdy si žáci prvního stupně kupují komixy jako Walking Dead se to už tak nebere? To už záleží na úsudku každého jednotlivce.

Vzhledem k tomu, že se jedná o prvotinu autora, lze přimhouřit oči. Příběh potenciál jistě má. Snad je autorova nerozhodnost, pro jakou věkovou kategorii vlastně píše a co vlastně chce vyprávět, jen rozcvičkou před daleko lepším pokračováním. Nechme se překvapit. Druhý díl s názvem Vládkyně ohně vychází již koncem srpna 2018.

Dcera ohně
Matt Ralphs
Vydavatelství: Fragment
Rok vydání: 2018
Počet stran: 256
Doporučená prodejní cena: 249 Kč.

Zdena Pšeničková: Padesát odstínů tymiánu

7. července 2018 v 13:00 | Eleanor
Thymus vulgaris, Thymus pulegioides či Thymus serpyllum jsou jen některé z Padesáti odstínů tymiánu, se kterými se setkáme ve vzdáleném maličkém přímořském království, které je tak malé, že o něj nikdo nestojí, ale zároveň každý stojí o jejich hlavní vývozní artikl: tymián, na tisíc způsobů. Monotónní život plný tymiánu nudí dokonce i královskou dceru, která by ráda poznala svět za hranicemi plný moderních vymožeností, ale místo toho se ztratí ve víru kouzel a řeckých mýtů.


Úvodem nutno podotknout, že pokud opravdu čekáte: "Příručku zahradnické magie pro středně příčetné," pak se nedočkáte. Podtitul knihy i anotaci je nutno brát se značným nadhledem, protože i s tím, je celá kniha psána.

Hlavní hrdinka princezna Tymiána tráví dny s kamarádkami Pampeliškou a Kopretinou, sní o princích v moderních autech, která znají jen z vyprávění, a moderním světě, který je všude kolem hranic království, jen dovnitř ne a ne proniknout. Jejich život se zasekl ve středověku, uprostřed tymiánových polí. Krátce před princezninými osmnáctinami ji pak začnou pronásledovat "nenápadní" hlídači a bystré princezně dochází, že se k něčemu schyluje. Když pak zmizí její kamarádka, začne pátrat, co se v království děje. Tymiánino pátrání vlastně není tak dlouhé, protože řešení si ji najde samo. To opravdu originální je však pojetí děje Zdenkou Pšeničkovou.

Osobnost hlavní postavy se vymyká klasickým literárním konvencím young adult fantasy literatury. Hrdinka není vzorem ctností pro dopívající dívky, tato hrdinka je doslova a do písmene jednou z čtenářek. Rodiče ji "prudí", touží po dobrodružství, kterého se jí ale nedostává, je drzá až vyzývavá… Na druhou stranu je příkladem emancipované dívky, má svůj rozum, tvrdohlavě si jde za svým a nenechá se srazit na kolena sebevětším příkořím. Tradiční princ, který má princeznu zachránit, je pak pravým opakem toho, co znáte z pohádek. Nejen, že má i záporné vlastnosti, dokonce si dovolí se zamilovat do princezniny kamarádky! Celkově v ději pak hraje druhé housle a hlavní hrdinkou se stává sama princezna. Shrneme-li si stručně knihu, je to taková young adult fantasy naruby. Autorka v ní bortí zažité konvence a hraje si, což čtenáře ve výsledku i pobaví.

Děj knihy o sobě je ale mírně řečeno zklamáním. Na to, jak originálně se vše rozehrává a jak bravurně autorka hýří nápady a originalitou při popisu království i temného sídla hlavního záporáka, se v druhé polovině vše utne a najednou se procházíte po Škole čar a kouzel v Bradavicích, potkáváte Pratchettovsky popletené kouzelníky, abyste nakonec s hrdinkou prošli temným podsvětím starých Řeků, na jejímž konci se opět neubráníte vzpomínce na Pratchettova Smrtě. Milovníkům díla Tolkiena pak bude někde v pozadí šedé kůry mozkové hlodat hlásek: "Lúthien zachraňuje Berena!".

Jediné, co tuto slabinu druhé poloviny knihy vyváží, je jednak již zmíněný originální přístup ke světu hlavní hrdinky, a druhak i její kočičí pomocnice a přítelkyně, které jí nečekaně provázejí. Popis kočičích charakterů je natolik dokonalý, že pokud ke knize přičichne milovník psů, zřejmě během četby začne vrčet a rozštěká se. Přednostně tedy lze knihu doporučit těm, kteří rádi čtou s kočkou schoulenou na klíně a jejich ráno začíná dlouhým protáhlým "mňáááu" místo nudného lidského pozdravu "dobré ráno".

Tato rozporuplná nekonvenční kniha je zvláštním úkazem na poli české fantasy. Jistě si najde své čtenáře v podobě milovníků hravé fantasy, kde si autorka, potažmo hlavní hrdinka, nebere servítky a rozhodně se odmítá zhostit muži podřízené vedlejší role. Díky své tvrdohlavosti i prostořekosti pak čtenář zažije nejednu pauzu na smích, po které si bude muset osušit oči, aby mohl číst dál. Chlupaté srdce milovníků koček též zavrní blahem, protože najde spřízněné duše a pochopení. Konzervativní pejskaři by však měli dát ruce pryč, koneckonců mohla by jim rozčilením rupnout cévka.



Padesát odstínů tymiánu

Zdenka Pšeničková
Vydavatelství: Straky na vrbě
Rok: 2018
Stran: 280
Cena: 175 Kč

A-kniha Nekonečný příběh

5. července 2018 v 10:09 | Eleanor
Bastián Balthazar Bux, bojovník Atreyu, šťastný drak Falco a Císařovna žijící ve Slonovinové věži. Kdo by neznal tyto nesmrtelné postavy, které provázely v knižní i filmové podobě dětstvím a dospíváním celou generaci. Nyní tento legendární příběh vychází i formou audioknihy a znovu tak o sobě dává vědět. I ti zaneprázdnění z nás si mohou Nekonečný příběh připomenout v autě cestou do práce, ale také ho na dobrou noc pustit svým potomkům. Ať mohou, stejně jako my kdysi, zachránit s Bastiánem svět Fantasie před Nicotou!


Pokud vaše znalosti Nekonečného příběhu vycházejí pouze z filmových zpracování, bude pro vás při poslechu audioknihy zřejmě hned ze začátku zarážející odlišná výslovnost jmen a pojmů. Je to dáno tím, že originální kniha, z níž je audiokniha také čtena, má německý původ a tedy výslovnost je odlišná, nežli u amerických filmů. Pro zaryté znalce filmů to tak může představovat problém, nicméně nic tak závažného, aby nebylo možné si během pár kapitol zvyknout.

Audiokniha je nezkrácenou verzí knihy. Pokud tedy znáte původní předlohu od Michaela Endeho, nestane se vám, že vás zarazí nějaká odlišnost, zkrácenina či přehršle fantasie audio tvůrců. To ocení zvláště ti, kteří by knihu rádi četli svým potomků, ale nedostatek času jim to nedovolí. Pokud znají knihu, ví i to, co přesně obnáší poslech. Další výhodou pro rodiče je rozdělení a-knihy do kapitol po zhruba 20 minutách. Čas jedné kapitoly je ideální na uspání dítka a nemusíte příště složitě hledat, kde jste minulé noci skončili, jako to u kapitol s delším rozsahem bývá. Pro poslech dětí před spaním je ideální i hudební doprovod. Nehledejte v něm tradiční znělku od Limalh, která doprovází filmy. Hudba audioknihy oddělující jednotlivé kapitoly je mírná a libá, přesto ne příliš výrazná, aby usínajícího potomka vzbudila či vám při poslechu za volantem způsobila infarkt.

Čtený přednes pana Jana Vlasáka je srozumitelný, byť zhruba ve čtyřech místech je možné si všimnout, že ho pan režisér trochu popohnal a tak je pár vět rychleji zadrmoleno a pár slov spolknuto. S největší pravděpodobností si toho všimnou jen velcí puntičkáři a v poměru k celkově odvedenému výkonu tyto slabší chvilky lze odpustit. To, že je Jan Vlasák i výborný herec nezapře při hře s hlasem. Ačkoli knihu čte sám, nestane se vám, že byste se v diskuzi postav ztratili a nevěděli, kdo co řekl. Na maximum využívá svých hlasových možností a tak víte přesně, co se děje a kdo zrovna mluví, aniž by to musel kdokoli zdůrazňovat.

Takže nakonec lze největší slabinu audioknihy spatřit v tom nejnepodstatnějším - přebalu CD. Kde je slavný auryn v kožené vazbě? Slavný medailon se změnil v nevýrazný hadí čtverec, který ohraničuje animovaný přebal a v centru pozornosti se objevuje zvláštní, pološílený Falco s Bastiánem mezi ušima, který má zřejmě pocit, že je na horské dráze a nikoli ve fantasy příběhu. O přebarvení Artexe na černo ani nemluvě. Celý výjev požírá monstrum, zřejmě Nicota, se špičáky, za které by se nemusel stydět ani kdejaký gremlin. Snaha udělat přebal pro děti se tak zvrhl v dětskou noční můru, která děti spíše vyděsí, než navnadí.

Přimhuřte tedy nad podivným přebalem oči, spíše je raději zavřete úplně a ponořte se do poslechu. Čeká vás příjemné vyprávění, které vám oživí vzpomínky a skrze příjemný hlas pana Vlasáka, vás vrátí zpět do časů, kdy u vaší postele seděl dědeček a četl vám příběh ze vzdáleného světa Fantasie.

Nekonečný příběh
Michael Ende
Interpret: Jan Vlasák
Vydavatelství: OneHotBook
Rok: 2017
Doporučená prodejní cena: 349 Kč

Věra Mertlíková: Tři bábiny kobyly

30. května 2018 v 15:36 | Eleanor
Slovanská mytologie má svého Odyssea, jmenuje se Nikolas a pochází z Konstantinopole 10. Století. Jeho vyvolená se jmenuje Helena, ale k tomu, aby její otec svolil k sňatku, musí se z Nika stát nejlepší vozataj na hipodromu. Pro lásku své vyvolené je ochoten udělat cokoli. Vydává se tedy na cestu přes půl stávajícího světa, aby získal ty nejlepší koně. Koně pověstné čarodějnice, bábiny kobyly.


Zpočátku čeká čtenáře ihned akce v podobě neštěstí, kvůli kterému se musí Nik rozloučit s kariérou vozataje v Konstantinopoli a začíná jeho dobrodružná cesta. Během ní potkává nové společníky: bývalého příslušníka císařské gardy Bojana, jeho koně Vrana tahajícího svého pána z problémů a v neposlední řadě s Joška, vychytralého obchodníka. Na jejich cestě ožívají postavy ze slovanských mýtů: vodníci, rusalky a další, stejně jako panovníci z dávných pověstí, ale i dobové hrozby v podobě Maďarů a potulných lapků.

Jejich dobrodružství je zprvu rozděleno do zdánlivě samostatných kapitol, kdy hrdinové vždy prožijí jeden konkrétní příběh. Pomáhají prostým lidem i velmožům, částečně se tak stávají detektivy, ochránci slabých i vykonavateli spravedlnosti. Během těchto cest by byl velký potenciál postavy více poznat, bohužel, ten nebyl autorkou využit. Místy jsou pak zdlouhavé a prakticky bezvýznamné popisy, které vám opakovaně přibližují tutéž stránku dané postavy stále dokola.
Za rušivý prvek může být považováno proložení příběhů tři cestovatelů zdánlivě nesouvisejícím vyprávěním dívky, která je unesena jedním z cizinců. Byť jsou tyto pasáže krátké a opticky oddělené kurzívou, tak stále přidávají otázky. Paradoxně jsou jedinými částmi, které, byť v retrospektivě, drží celý děj pohromadě a tvoří pomyslný oslí můstek mezi začátkem knihy a koncem.

Styl zpracování knihy je tedy poněkud nezvyklý, snad místy zmatečný. K podstatě celého příběhu a hlavní zápletce dojdete až v poslední čtvrtině knihy. Pak se rázem ocitnete na koni a to, co se začalo odvíjet na začátku knihy, začne mít konečně pokračování. Celý děj svižně a zajímavě utíká a čtenář se konečně přestane plácat na množství stránek s otázkou, proč se ta kniha jmenuje Tři bábiny kobyly?

Je škoda, že autorka více nepropojila události z menších dobrodružství s hlavní dějovou linkou. Nicméně i tyto konkrétní pasáže nejsou vysloveně špatné. Jsou poměrně čtivým nahlédnutím do slovanské mytologie umně propojeným s reálnými dějinami a pověstmi. Přes částečnou zmatečnost děj nenudí a příjemně se střídá akce s odpočinkem i barvitými popisy přírody, dobových měst a nelehkého života chudých. Knihu tedy lze doporučit pro milovníky akce, historické fantasy a odvážlivcům, kteří se nebojí skrze naturalistické popisy pohlédnout do 10. století našeho letopočtu, jak to mohlo být a ne, jak nám našeptává móda romantismu.

Tři bábiny kobyly
Věra Mertlíková
Vydavatelství: Straky na vrbě
Rok vydání: 2017
Počet stran: 519
Cena: 333 Kč

Má lady Jane

27. května 2018 v 19:46 | Eleanor
Rod Tudorovců znají mnozí díky stejnojmenné televizní sérii. Nyní mají šanci se o tomto rodu dozvědět i naše děti a mládež, tedy hlavně o tom, co se stalo po smrti Jindřicha VIII. a nástupu jeho syna Eduarda na trůn. Neduživý chlapec, který se nedožil ani dospělosti a zemřel na tuberkulózu. Před smrtí odkázal anglický trůn své sestřenici Janě Greyové, která si však post královny udržela devět dní, než ji kat připravil o hlavu. Země se zmítala boji mezi katolíky a protestanty, nová královna Marie klidu rozhodně nepřispěla. Tak praví kánon. Jak to ale bylo doopravdy? Proč byl Jany muž Gifford tak trochu kůň? Jak se Eduardovi podařilo frnknout smrti? Co byla doopravdy zač slavná Alžběta I. Tudorovna? To a mnohem více nám poví autorské trio Haudová-Ashtonová-Meadowsová v knize Má lady Jane.


Jana je typická knihomolka. Má ráda svůj klid, knihy a z celého srdce by si přála být Ediankou. Ediané jsou ti, kteří se dokáží proměňovat ve zvířata, Veritové jsou naopak jejich odpůrci, obyčejní lidé. Když se Jany bratranec Eduard ocitne na smrtelné posteli, nechá Janu provdat a odkáže jí trůn. Život krále není peříčko a královny v 16. století už vůbec ne. Rozehrává se pohádkové dobrodružství primárně určeně pro mládež 14+, ale rozhodně neurazí ani staršího, historií poznamenaného jedince.

Autorky v díle bravurně využívají historických faktů a doplňují je o fantasy prvky. Samozřejmě obratně uaplňují prázdná místa historie a odpovídají i na takové otázky, jako kdo byl William Shakespeare. Děj samotný se odvíjí ze tří pohledů: Jany, Gifforda a Eduarda. Každá z postav má svůj osobitý přístup i smysl pro humor, leckdy i sarkasmus. Obzvláště vydařené jsou slovní přestřelky mezi Janou a Giffordem. Oba jsou jako oheň a voda, tvrdohlaví a ještě násilím oddáni. Kapitoly, ač z různých úhlů pohledu, na sebe plynule navazují a ucelují čtenáři pohled na dění v knize. To je samo o sobě plné akce, výstižných a nenásilných popisů, i romantického jiskření, které nepřekročí pýřící se tváře a braní za ruku.

Jediné, co na celé knize působí příliš rušivě, je paradoxně česká gramatika. Korektor zřejmě usoudil, že žánr není jeho šálek kávy a příliš pozornosti textu nevěnoval. Chybějí písmena, dochází k prohození rodů u sloves i absenci mezer. To vše tak bije do očí, že to kazí dojem z knihy, ať už si čtenář chce text vychutnat sebevíce. Nezachrání to ani jemné dekorace stránek a zdobné nadpisy.

Má lady Jane, která je jistě nadprůměrným dílem young adult literatury, na nějaký čas zabaví i pobaví vás i vaši rozpustilou teenagerku. Jako bonus ji poučí o části anglické historie a snad vzbudí zvídavost a touhu dozvědět se více. Knihu lze vřele doporučit s využitím slov autorek: "Pro všechny, kdo vědí, že pro Leonarda DiCapria bylo na těch dveřích místa dost."

Má lady Jane
Cynthia Haudová, Bradi Ashtonová, Jodi Meadowsová
Vydavatelství: Fragment
Rok: 2017
Stran: 407
Doporučená prodejní cena: 349 Kč

Sophie Kinsella: Báječné nakupování do kočárku

24. května 2018 v 10:14 | Eleanor
Rebeca Bloomwoodová bude jistě známá všem milovníkům romantických komedií. První díl knižní série s názvem Báječný svět shopaholiků byl r. 2008 zfilmován s Islou Fisher a Hughem Darcym v hlavních rolích. Tento díl nás však v ději posune dál: Rebeca si vzala Luca, je z ní paní Brandonová a čekají prvního potomka. A věřte, že těhotenství dokáže pořádně podpořit shopaholikovu chuť utrácet!


S Bex se setkáváme, když je na ultrazvuku u rodinného doktora jejího manžela, a nebyla by to ona, aby se něco nestalo. Ani následné nákupy věcí pro miminko se neobejdou bez pořádného rozruchu. Když se pak rozhodne, že chce chodit ke gynekoložce celebrit, vše se jí naprosto vymkne z rukou. Slavná doktorka je totiž Lucova vysokoškolská láska a stará láska nerezaví! Nebyla by to ale Rebeca, aby se se vším neporvala svým osobitým stylem.

Kniha rozhodně není příručkou pro budoucí maminky, vlastně naopak. Zkrátí vám čekání na miminko bez stresujících pouček a osoba Bex rozhodně pobaví. Slabinou díla je místy příliš naivní přístup Rebecy, který působí až neuvěřitelně a její štěstí bije též do očí. Pokud však hledáte knihu, u které vypnete a máte rády (rozhodně nedoporučuji číst mužům!) styl hrdinky alá Bridget Jonesová, tak neváhejte.

Báječné nakupování do kočárku
Sophie Kinsella
Vydavatelství: BB art
Rok: 2008
Stran: 358
Doporučená prodejní cena: 249 Kč

Dotaz pro nastávající maminky: Jaké kniha o těhotenství vás pobavila? :)

J. P. Delaney: Ta přede mnou

22. května 2018 v 14:02 | Eleanor
Skepse provázející edici Světový bestseller jsem opět potlačila a z knihovny přinesla další titul se zlatou pečení na obálce. Anotace vypadá na první pohled lákavě, ale co si budeme namlouvat, to je její úkol. Téma dvou žen, které žijí v tom samém domě, jen jedna dříve a druhá později, a zároveň míří k tomu samému tragickému konci, působí originálně a přitažlivě. Jaký dojem ale zanechala kniha po přečtení?

Emma má za sebou traumatický zážitek: do jejich bytu se vloupali zloději, zatímco byla sama doma, a ona se teď nikde necítí bezpečně. S přítelem marně hledají po celém Londýně vhodné bydlení, až narazí na skleněný dům známého londýnského architekta. Podmínka nastěhování je dodržení množství pravidel, ale Emma je odhodlaná v domě žít. To ještě netuší, že kvůli svému vysněnému bydlení přijde o přítele i o holý život.

Jane právě prožila tragickou událost. Ačkoli je silná žena, zvyklá žít sama a porvat se s čímkoli, co přijde, tohle ji zlomilo. Dům na Folgate Street se zdá být tím, co hledala. V množství pravidel nachází ztracenou jistotu a poskytují jí pocit bezpečí a rovnováhy. Jenže minulost domu se připomene přímo na jejím prahu... Čím více Jane poznává tajemství místa, kde žije, tím více se blíží stejnému osudu jako Emma.

Suma sumárum: Děj je rozdělen do dvou linek, které se odehrávají paralelně a přesto s odstupem několika let. Opticky jsou odděleny vždy uvedením jmen dané dívky. Pro někoho může být rušivým faktem, že Emmina linka je bez uvozovek u přímé řeči, ale i toto je jeden ze způsobů, který si autor zvolil pro rozlišení dějů.

Samotné životy hrdinek se v jednotlivých kapitolách citlivě doplňují. Odpadá tedy nudné opakování již známého jen v jiném čase. Opravdovým skvostem však je um, s jakým J. P. Delaney (nebo ten/ti, kdo se pod pseudonymem skrývá/jí) vykresluje povahy hlavních postav. Skrze jejich rozhodnutí a myšlenkové pochody nám ukazuje jejich osudnou podobnost, ale hlavně drobné detaily, které je odlišují a nepůsobí tak jako přesné kopie jedna druhé.

Vyvrcholení knihy je další perličkou, kterou si už bude muset každý vychutnat sám. Co však rozhodně nepřijde, je zklamání, ba naopak, sice lehce překombinovaný, ale o to překvapivější konec je.

Ta přede mnou
J. P. Delaney
Vydavatelství: Ikar
Rok: 2017
Stran: 344
Doporučená cena: 349 Kč

Carnegie: Jak se zbavit starosti a začít žít

12. května 2018 v 21:32 | Eleanor
Dale Carnegie (1888-1955) je dodnes aktuálním motivátorem a rádcem, v jehož knihách si něco najde každý. Zároveň ho lze, ať už přímo či nepřímo, považovat za otce módy knih alá toltécká učení, pravd mnicha bez Ferrari i původního kuchaře, co uvařil polévku pro duši. Najdete v jeho knihách vše, co je dnes tak populární opakovat v různých podobách.

Jeho dílo však má v sobě stále něco serióznějšího. Neopírá se o mýty, ani transcendenci, byť důležitostí víry se též zmiňuje, nicméně vše v kontextu s odkazy na dobové odborníky a jejich díla. V těchto dílech si následně jeho tvrzení můžete ověřit a prohloubit své znalosti o problematice, kterou podává vždy jen povrchně.

Pokud se zaměříme na knihu konkrétně, je rozdělena tematicky do kapitol, které vás provedou programem zbavení se starostí krok po krůčku. Na základě zkušeností jednotlivců uvidíte, že nejste sami, kdo se topí ve starostech a že podobné problémy mělo mnoho lidí před vámi. Autor vždy představí i jejich způsob, jak se s problémem vyrovnali a nepřímo vám tím ukáže cestu. Konečně, když to dokázal on/ona, proč byste to nedokázali i vy? Jedinou podmínkou je opravdu chtít. Na konci každé kapitoly je pak shrnutí, které vám pomůže si lépe zažít, co jste se právě dozvěděli.

Suma sumárum: Vzhledem ke stáří autora a době jeho působení je snadné propadnou předsudkům typu: "To už dnes nebude aktuální." "Co může vědět o problémech 21. Století." apod. Jakmile se vám však jeho kniha dostane jednou do ruky a vy začnete číst, uvědomíte si, že jeho "pravdy" jsou nadčasové.

Antoine de Saint-Exupéry: Malý princ

10. dubna 2018 v 18:09 | Eleanor
Rozum a cit bývají odvěkými nepřáteli. Stavíme je do protikladu, přímo je vidíme na bitevním poli. Snad za to může osvícenství, které nám cit ponížilo na něco méněcenného a rozum postavilo na piedestal. Ani snahy Jane Austenové smířit rozum a cit ve stejnojmenném románu nebyly nic platné. Ten, kdo pro mne dokonale spojil rozum i cit, byl muž a ne tak obyčejný: Antoine de Saint-Exupéry, tedy mám-li být ještě více konkrétní, byl jím vlastně chlapec, Malý princ.


Citlivý Malý princ
Když jsem četla Malého prince poprvé, bylo mi sice už dvacet let, ale stále jsem svět vnímala romanticky, velmi citově. Malý princ byl kouzelná pohádková bytost, která se snaží vyhovět požadavkům růže, protože ji miluje. Pro ni se obětuje a vydává na cestu poznání. Potkává různé postavy, až narazí na mladého pilota, který mu vůbec nerozumí, ale přesto se mu snaží pomoci a chránit ho, jak to dospělí dělají. Jenže těžko uchránit někoho, kdo o to nestojí. Jeho setkáním s Liškou pak vrcholí cesta jeho poznání - přátelství je cit, který obnáší bezmeznou oddanost, lásku, ale i bolest. Právě skrze bolest, kterou mu způsobí had, Malý princ odchází od pilota. Bolest z odluky na vlastní kůži pocítí i pilot, když mu hrdina umírá v náručí, aby se vrátil ke své milované. Chápala jsem dílo jako pohádku. Pohádku, která mě rozpláče, ale která vypovídá o nepochopení dětí a jejich snů a fantazií. Zvrat a nový pohled následně přišel na vysoké.

Rozumný Malý princ
Malý princ se stal dítětem, které hledá svou moudrost. Poznává hříchy dospělých v podobě vládců různých planet - hamižnost, sebestřednost aj., aby je následně zhodnotil svým nezkaženým dětským pohledem. Zjišťuje, že nakonec jen oběť toho, kdo dělá něco pro druhé, má skutečně smysl. Přesto putuje dál, aby se setkal s mladým pilotem. Zde se střetávají dva světy: naivní, dětský svět, který je ještě nezkažený, nepostrádá však ani moudrost a svět dospělého muže, který již na dítě, kterým kdysi byl, zapomněl, ale přesto ho díky Malému princi pomalu opět nachází. Skrze vyprávění mezi nimi dochází k interakci, kde se mísí cit dítěte s rozumem dospělého, a vytváření unikátní interakci, která vrcholí poučením obou. Rázem se stírají rozdíly mezi dítětem a dospělým jedincem, což ukáže tragické vyvrcholení příběhu, které je však bolestivé jen z určitého úhlu pohledu.

Z mého pohledu k sobě rozum a cit neodlučně patří. Ať už jsem knihu vnímala citově či ji pitvala rozumově, vždy mi dala něco navíc. Kdybych ji vnímala jen jedním způsobem, byla bych ochuzena o druhý a chyběl by mi celkový kontext. To, co mě naučila lekce s Malým princem, se snažím užívat i v běžném životě, konečně rozum a cit by se měly doplňovat. Každý boj plodí jen zmatek a utrpení, ať už vně či přímo v nás.

Tak namalujte si beránka a nezapomeňte v našem dospělém světě na to dětské v nás.

Máte i vy knihu, kterou jste četli s postupem let několikrát a pokaždé ji vnímali jinak? Jak?

Maria Fredriksson: Listen To My Heart

21. března 2018 v 21:44 | Eleanor
Skupinu Roxette zná téměř každý a ten, který ne, by jistě poznal minimálně dva jejich songy z rádia. Dá se říct, že jejich písně zlidověly, ovšem co víme o samotných členech skupiny? Je to vlastně nuda, žádný bulvár, žádné skandály… až na poslední roky. Novináři záludně využili Mariiny slabosti a v této knize se jim ona sama staví na odpor. Vzpomíná na své mládí, život s Roxette a uvádí na pravou míru, jak to všechno bylo…


Když Marii Fredriksson diagnostikovali nádor na mozku, zhroutil se jí svět. Měla přežít pár týdnů, snad měsíců. Ovšem dokázala, že umí bojovat a tak se dokonce vrátila i ke koncertování. Sice se musela vyrovnat s poškozenou pamětí i dalšími neurologickými problémy po operacích, ale přesto dokázala tento boj vyhrát. Tato kniha je souhrnem vzpomínek jejích, jejího manžela a kolegy z Roxette, Pera, na to, jaké byly měsíce, kdy nikdo nevěděl, zda Maria přežije a jak bezohledně se chovali švédští novináři.

Děj je zároveň protkán samostatnými střípky vzpomínek Marie, co jí krutá nemoc nevzala. Vzpomíná na své dětství prožité v nuzných podmínkách švédského venkova, na rodiče i sourozence. Nechybí ani chvíle dospívání, kdy jí její neobyčejný hlas otevřel mnohá dveře a dostal ji až k celosvětové slávě jménem Roxette.

Kniha celkově je velmi otevřená, ale zároveň nezabíhá do zbytečných detailů. Autorka citlivě vybrala stěžejní okamžiky Mariina života, které se prolínají se vzpomínkami na období léčby. Rozhodně se u tohoto životopisu nudit nebudete. Na druhou stranu, jedním velkým problémem je, že kniha v českém překladu vyšla v Omeze alá korektura textu je naším nepřítelem. Gramatika je místy kostrbatá, slovosled zpřeházený a texty písní jsou přeložené povětšinou jen v první části knihy. Dále se už překladateli/ce zřejmě překládat nechtělo a tak je nechal/a v originále. Problém nastává ve chvílích, kdy je porozumění textu písně stěžení pro pointu vyprávění jako takového. No, co naplat. Maria zkrátka neměla štěstí v tom, komu prodala práva na překlad…

Courtney Cole - Verum

6. března 2018 v 15:13 | Eleanor
Dva roky. Dva dlouhé roky čekali čtenáři, které pohltil život Cally Price, aby se dozvěděli, jaké tajemství ji pronásleduje. V prvním díle s názvem Nocte nastínila autorka Courtney Cole tragédii, kterou si prošla mladá dívka Calla. Tragédii, z níž se snažila vzpamatovat za pomoci svého bratra Finna a tajemného Darea DuBray. Ovšem konec prvního dílu nám ukázal, že otázek stále přibývá a odpovědi si měli čtenáři utvořit sami. Ano, na konci prvního dílu byla výzva k hlasování, jak bude kniha pokračovat. Vlastně jste na odkazu nedělali nic jiného, než náhodně klikali na magické symboly, z nichž autorka následně sestavila druhý díl. Vskutku zajímavý nápad, ale může to fungovat? Neudělá to z druhého dílu něco úplně jiného? Není tato forma hlasování spíše přiznáním autorky, že nasadila laťku příliš vysoko a teď neví, jak dál?


Na začátku druhého dílu s příznačným názvem Verum (lat. pravda) se dozvídáme, co se vlastně přihodilo té osudné noci, kdy se stala autonehoda, kterou si hlavní hrdinka klade za vinu. Vzpomínky se náhle vyjasní a Calla ví. Přinejmenším si alespoň myslí, že už ví. S Dareem odjíždí na rodové sídlo její babičky do Anglie, kde vyrostla její tragicky zesnulá matka. Toto místo jí má pomoci se z tragédie vzpamatovat a přivést ji na jiné myšlenky. Ovšem nepřístupná aristokratická babička Eleanor, ani podivínská chůva na penzi Sabine, jí příliš nepomohou. Spíše naopak. Calla se cítí sama a čím dál tím víc zmatená. Když ke všemu připojíme neustálé halucinace v podobě jejího bratra Finna, ducha přízračné ženy, která ji ohrožuje ve snech, neznámého kluka v šedé kapuci, který se ji snaží stále někam dovést, a k tomu všemu ještě Cally neustálý pocit ohrožení a nedůvěru v Darea, máme z toho všeho pořádně creepy koktejl. Nevzpomíná si proč, ale tuší, že toto sídlo má ještě víc tajemství než na jaká by narazila doma v Americe. Čtenář, který se snaží pravdu nalézt spolu s Callou pak na konci zjišťuje, že skutečnost může být ještě děsivější než sny a představy.

Dva roky jsou dlouhá doba na to, pamatovat si všechny detaily textu. Obzvláště pak tak složitého a zamotaného, jaký nabídla kniha Nocte. Prvních pár stránek z knihy Verum, kde se autorka snaží připomenout a vyjasnit dění, kolem kterého se točí první díl, sice paměť trochu povzbudí, ale určitě je lepší si první díl přečíst znovu. Kromě těch pár stánek je totiž vše úplně nové. Jediné retrospektivy, které ve Veru najdeme jsou ty, které se snaží objasnit minulost a zodpovědět aktuální otázky Cally, nic však neodkazuje zpět na Nocte.

Courtney Cole nemá absolutně žádnou snahu první díl připomenout, vlastně to místy působí, že píše úplně novou ba samostatnou knihu. Snad je to i vlivem její ankety, snad i nedostatkem inspirace na neustálé si hraní s myslí čtenáře a potažmo i samotné Cally. To se bohužel odráží i v ději. Ačkoli má menší rozsah než první díl, tak těch 263 stran je stále příliš. Ze začátku je to zábavná hra, podobná té v Nocte. Když se však pasáže neustále opakují, tak i to neutuchající Cally zoufalství a točení se na místě začne nudit. Ano, Calla prodělala trauma. Ano, kniha je náhledem do jejího zamotaného světa, kde se snaží marně rozpomenout na to, kým byla a co zapomněla z minulosti své rodiny. Nicméně nebyl přesně o tomto i první díl? V prvním díle jsme se dostávali střídavě i do mysli Finna, jejího bratra a vyjasňovali jsme si jejich vztah, což bylo oživující a poskytovalo zajímavý kontrast mezi zdravou a "nemocnou" myslí. Bohužel, druhý díl cokoli takového postrádá. Jediným světlým bodem jsou její občasné hovory se zesnulým bratrem, kdy Finn má, i když pouze v její mysli, zábavné sarkastické připomínky.

Sama Calla bloumá mezi světem duševní poruchy a skutečností, její vztah s Dareem je vlastně stále stejný jako na konci prvního dílu a jakékoli jiné postavy tam hrají pouhá camea, která navíc působí velmi nevěrohodně. Vykreslování vedlejších postav zkrátka není autorky silná stránka. V prvním díle autorka dokázala, že má talent na to, vymyslet originální zápletku a vžít se do pomatené mysli, stejně jako do mysli člověka, který prodělal těžkou ztrátu. Nyní se však zdá, že v druhém díle už autorce došly síly a neví, co vlastně psát a jak tohoto talentu náležitě využít. Slíbené odpovědi nakonec čtenáři vyjeví, během pár stránek na konci knihy tak rychle, jakoby se snažila strhnout hodně nepříjemně nalepenou náplast.

Pokud vás tedy před lety zaujal první díl Nocte a netrpělivě očekáváte odpovědi na otázky, vězte, že je dostanete. Nicméně předtím si vychutnáte dlouhé zmatené pasáže bez náležitého děje, které budou místy absurdní, místy stále se nesmyslně opakující a místy budete mít chuť prostě otočit na další list. A je vcelku pravděpodobné, že když si přečtete první čtyři kapitoly a pak budete pokračovat od té dvacáté, tak se dozvíte úplně to samé množství informací a ještě ušetříte čas.

Recenze původne napsána pro sarden.cz

Zuckerman a Padoanová - Pohřbeni v oblacích

11. ledna 2018 v 19:30 | Eleanor
Na přelomu července a srpna 2008 zemřelo na nejvyšší hoře pákistánského pohoří Karakoram celkem 11 lidí. Tuto horu známe pod jménem K2 - druhá nejvyšší hora světa, ale dle některých ta nejtěžší ke zdolání na světě. O některých z těch, kteří našli v jejím náručí smrt, jste možná slyšeli. Byli ze Západu. Snad jste slyšeli i o některých přeživších, kteří se po návratu domů chlubili dobrodružstvím, které zažili. Jistě jste ale neslyšeli verze šerpů a pakistánských vysokohorských nosičů, jejich příběhy zůstali s nimi v blízkosti hory, do západního světa se nedostali… až nyní.


Kniha je rozdělena na tři části a pro lepší orientaci tohoto dělení využijeme i v následující recenzi.

I. Ambice
První kapitola stručně popisuje počátky horolezectví a objevování nejvyšších hor světa. Z historie objevování se postupně dostává k minulosti Šerpů, národu, který později své jméno dal vysokohorským průvodcům a pomocníkům expedic, šerpům. Dnes už každý šerpa nemusí být Šerpa, jak podotýká kniha. A Šerpové jsou na svůj etnický původ náležitě hrdí. Dokonce ani tři hlavní šerpové, kteří se stali hlavními aktéry událostí roku 2008, nebyli všichni Šerpy. Jejich příběh se dozvíme právě v této kapitole. Životy Čiringa Dordže Šerpy, Pasanga Lamy a Šahína Bajgy, jsou zasazeny do společensko-historického kontextu, a tudíž jsou nahlíženy hned z několika úhlů pohledu pro lepší čtenářovu orientaci. Od jejich mládí přes dospívání až k osudnému dni. Za zmínku též stojí, že Šahín Bajka nebyl šerpa, nýbrž vysokohorský nosič z Pakistánu.

II. Výstup
Zde se prolínají rané fáze vzniku expedice spolu s mýty místních lidí, kteří věří, že na hoře sídlí krutá bohyně lačnící po lidském mase. Tuto víru vidíme na příkladu jednání Čiringa, kdy se snaží horu sytit rozhazováním ječmene. Přiblíženy jsou i první neshody mezi účastníky expedice a zdravotní problémy Šahína Bajgy, jehož odchod se ukáže být fatálním pro zbytek zúčastněných.

III. Sestup
Po pozdním dosažení vrcholu se pro několik skupin horolezců stane sestup dolů bojem o přežití. Účastníci nizozemské, norské, srbské, americké, korejské, ale i dalších nezávislí jedinci doplatí na zdržení při výstupu - bez Šahína vázly přípravné práce, chybný způsob fixování lan pak zapříčiní jejich nedostatek. Zároveň v jeho osobě chyběl tlumočník mezi pákistánskými nosiči a šerpy. Cesta dolů se tedy odehrávala po tmě, v mlze a následném zmatku. Mrazy následně způsobí sesuvy seraků - oddělují se z nich bloky ledů v důsledku pohybu ledovcových polí a jsou tak daleko hůře předvídatelné než laviny.

Na základě moderních technologií, které dovolují zaznamenat mnohé situace, ale i výpovědí svědků, rekonstruují autoři příčiny smrti aktérů, stejně jako osudy těch, kteří přežili, ale museli v horách bivakovat i dvě noci.
V závěru knihy jsou popsány důsledky tragédie na životy přeživších a hlavně na rodiny šerpů a nosičů, které přišly o hlavní živitele.

Pokud vás téma knihy zaujalo, doporučuji pro doplnění TV Dokument K2: Smrt na vrcholu

Daniel Godfrey - Nové Pompeje

9. ledna 2018 v 17:50 | Eleanor
Antický svět bývá považován za zdroj naší civilizace. Poté co sláva Řeků opadla, přesunulo se centrum evropské civilizace mj. na Apeninský poloostrov. Jsou to informace, které známe ze školy a jsou pro nás až nudnými nezáživnými fakty. Zamysleli jste se ale nad tím, jaké by to bylo setkat se s našimi údajnými kulturními předky? Jak by asi reagovali staří Pompejané na naši civilizaci? Co by si o ní mysleli? Vážně by se ukázali tak primitivními, jak si v rámci našeho dnešního pohledu na svět myslíme?



Nick Houghton je mladý archeolog, který marně bojuje o své místo na univerzitě a spíše než by byl potřebný, je trpěn kvůli reputaci svého otce. Až jednoho dne ho do svých služeb najme nejbohatší a nejkontroverznější organizace na světě. Zapojí ho do svého nejtajnějšího projektu v rámci, kterého chtějí zkoumat minulost. Přenesou do současnosti lidi, které nikdo nebude postrádat a jejichž zmizení nijak neovlivní běh času: Pompejany uvězněné ve svých domech zuřícím Vesuvem. Nick se má stát tlumočníkem v Nových Pompejích a zprostředkovat tak kontakt mezi antickou moudrostí a současnou pýchou. Je celý projekt opravdu tak bezpečný jak jeho zakladatelé tvrdí?

Paralelně s příběhem Nicka se odvíjí i podivný osud ducha mladé pokojské z jeho alma mater. Ta před lety zmizela. Byla prohlášena za mrtvou, přesto se ale stále zjevuje. Snaží se zjistit pravdu o svém životě a smrti, bojuje se vzpomínkami i živými, kteří pocházejí z její minulosti.

To, že se děj odehrává ve dvou liniích, je příjemné. Nestane se, že byste tak byli přesyceni jednou z nich. Už proto, že ani v jedné linii není příliš akčních pasáží, takže mají lehké sklony k zdlouhavosti. Děj v první polovině poklidně plyne a je těžké se od něj odtrhnout. Čeká vás napětí a spousta otázek, na jejichž zodpovězení netrpělivě čekáte. Jenže pak dojdete na konec a samotný závěr se stane spíše zklamáním. Za informaci stojí, že kniha má být údajně prvním dílem série, což se ale Omega zřejmě snaží ututlat. Na druhou stranu se nedivím. O čem by tak druhý díl mohl ještě být, když tento je, byť poněkud nešikovně, uzavřen.

Průměrný čtenář knihu přečte, párkrát nad ní zívne, ale ve výsledku bude příjemně uspokojen díky originální zápletce. Pokud se však ke knize dostane historik, jeho srdce zaplesá. Popisy Pompejí jsou vyčerpávající, ale snaží se být do detailu přesné. Přiblížení zvyklostí Pompejanů a jejich mentality se krásně odráží v kontrastu s lidmi ze současnosti. Autor si dal práci s nahlédnutím do dávno zaniklé obce a je to na knize znát. Ukazuje též nestabilitu informací, které považujeme za jisté, jen na základě našich myšlenek, které jsme si seskládaly z archeologický nálezů. Ve skutečnosti však mohlo být vše jinak, to už se ale nikdy nedozvíme…

Darwinovy ceny

7. ledna 2018 v 20:28 | Eleanor
Napadlo by vás svářet kanistr s benzínem? Řekli byste, že je dobrý nápad najíždět na zamrzlé jezero traktorem, když už předtím jste tam utopili tátovo auto i sousedovic jeep? Jde vám hlava kolem z toho, jak hloupí lidé někdy dokážou být a přitom se nemůžete přestat smát jejich lapáliím? Pak si nenechte ujít Darwinovy ceny!


Darwinova cena (většinou udělená in memoriam) je ocenění lidem, kteří se dle Darwinovy evoluční teorie sprovodili ze světa velice hloupým způsobem. Vylepšili tak genofond lidstva tím, že ho ochudili o své geny. Samozřejmě, jak sarkasticky dodává autorka této ceny, pokud se nestihli rozmnožit již předtím.

Americká bioložka Wendy Northcutt patří mezi jedince, které nepřestane překvapovat a zároveň bavit lidská hloupost. Od roku 1993 tedy sbírá různé (ne)skutečné příběhy o lidech, kterým zřejmě chybělo více než jedno kolečko. Nasbíraný materiál posléze začala publikovat na webu: Darwinovy ceny. Možná vám to přijde zvláštní, ale abyste získali tuto cenu, musíte splnit hned několik podmínek:
  • · nesmíte se reprodukovat (tedy pokud není vás případ opravdu jedinečný, pak je možné přivřít oči)
  • · musí dojít k výjimečnému selhání soudnosti
  • · z genofondu lidstva se musíte odstranit sami (takže pokud máte neobyčejně hloupého kamaráda, který zapříčiní vaši smrt, ale ne tu svoji - máte smůlu)
  • · událost musí být ověřitelná
V zobrazené knize je vybraných pár příběhů, které doplňují odborná vědecká vysvětlení různých zvláštních jevů - víte například, proč jsou květiny barevné? Jakou drogu užíváte každý den a naprosto legálně? (káva ani alkohol to nejsou!). Jednotlivé příběhy jsou přehledně řazeny dle prostředí, kde se udály a autorka vždy uvádí též data pro lepší důvěryhodnost a ověřitelnost. Pokud tedy milujete humor černější než černá, neváhejte a knihu si pořiďte!

Jojo Moyesová - Život po tobě

30. prosince 2017 v 18:14 | Eleanor
Will přišel, překopal Louise život vzhůru nohama a zase odešel. Neptal se, prostě se rozhodl a Louisu zanechal samotnou. Pro Louisu se ale i za těch pár měsíců stal vším, stal se celým jejím světem, jejím životem. Co bude dál? Naučí se žít ve světě bez Willa nebo prožije zbývající roky sama s trpkými vzpomínkami? Pokračování knihy Než jsem tě poznala


Louisa Clarková strávila poslední měsíce svého života bez Willa hledáním. Za peníze z Willovy závěti se přestěhovala do Francie, přesně jak si přál. Poznala místa, která jí chtěl ukázat, ale Willa tam nenašla. Postupně ji dohnala samota a stesk po milovaném muži, takže opustila Paříž a přestěhovala se do Londýna. Koupila si zde byt, ale na vysokou se vrátit nedokázala. Zůstala přikovaná k potupné práci servírky až do dne, kdy její život málem skončil pádem ze střechy.

Následně se musí vrátit do domu k rodičům, postavit čelem vzpomínkám a hlavně… zkrotit Willovu dceru. Výsledek jeho mladické nerozvážnosti, který si Louisu najde a chce vědět o otci co nejvíce. Podaří se Louise ukázat Willově dceři její místo v životě? A najde i to své?

Pokud jste milovali první díl pro jeho romantickou a humornou stránku, kde Louisa byla optimistická mladá dáma, lehce ztřeštěná, ale plná života, pak vězte, že druhý díl je pravý opak. Louisa je ztracená, zlomená, a byť se občas sem tam vynoří nějaký ten střípek humorného sarkasmu, už to není ono. Vpád Willovy dcery do jejího života je pak velmi násilný až neuvěřitelný. Samotná melodramata okolo rozlítané divoké puberťačky se brzy stanou nudnými a vyčerpávajícími. Snad jen Louisin nový vztah dodává knize trochu šťávy, ovšem jen velmi málo.

Autorka je stále mistryní vykreslování emocí a mezilidských vztahů, bohužel tato kniha působí dojmem, že se snažila napsat pokračování, ale její snaha zaujmout a zapůsobit předčila lásku k psaní. Pokud jste zvědaví, jak se Louise žilo dál, pak po knize sáhněte. Nemohu vám však zaručit, že po přečtení nebudete zklamaní a říkat si, že by bylo lepší skončit u prvního dílu.

Antologie Žena se sovou

29. prosince 2017 v 20:20 | Eleanor
Druhý díl série antologií českých a slovenských autorek fantastiky je tady. Tento díl s názvem Žena se sovou zaštiťuje opět Františka Vrbenská a Zuzana Hloušková a vybraly do něj třináct povídek z českého i slovenského prostřední. Snad jim toto číslo nepřinese smůlu. Doufejme, že volba to byla šťastná.


Tento díl se od prvního liší v jednom zásadním bodu - věnuje se poli fantasy a povídky s prvkem sci-fi, které se vyskytovaly v prvním díle, jsou nyní vynechány. Snad jen první povídka První rychlost od Ludmili Vaňkové v sobě lehké sci-fi prvky má. Při pozornějším čtení se však ukáže, že se jedná spíše o náhled na svět připomínající Stopařova průvodce po galaxii - mimozemské civilizace žijí mezi námi jen v poněkud odlišném měřítku. Příště až vás tedy kousne brouk, ujistěte se mikroskopem, že se nejednalo o kosmickou loď vyspělé civilizace, která z vaší ruky právě startovala.

Zásadní proměna oproti prvnímu dílu je patrná také na více povídkách s čistě ženskou tématikou. Povídka Dieťa stepi od Livie Hlavačkové přibližuje mateřskou lásku k dítěti a až magickým způsobem vysvětluje moc a sílu Čingischána. Jitka Ládrová ve svém příspěvku Ornáda zase ukazuje, že běžná žena se nikdy silou muži nevyrovná. Ovšem může si ho podmanit a omotat kolem prstu, pak je všechna jeho síla v její moci a změní pro ni třeba celý svět. I když to může působit až idealisticky, vidíme v povídce, že nic není zadarmo a žena za tento "luxus" musí tvrdě zaplatit. Pomyslným vrcholem nahlédnutí do ženského světa je pak Lektvar správných žen od Věry Mertlíkové. Od pradávna jsou ženy spojovány s magií a není to tak dávno, co byly ženy trestány za čarování leckdy i tím nejvyšší trestem. Autorka v této povídce mísí pohádkové motivy s čarováním jako vystřiženým z Žítkovských bohyň. Hlavní postava, čarodějnice Helena se vydává do lesa, aby nasbírala byliny pro lektvar správných žen. Na své cestě potkává utrápené ženy - lidské, trpasličí i například upíří. Z jejich trápení jsou patrné povahové rysy žen, které jim jsou tradičně přisuzovány a jak je těžké je někdy ovládnout. Povídka je příjemně rozčleněna do částí, kdy každé setkání má svůj vlastní začátek i konec, a čtenář se tak neztrácí. Překvapivý konec pak nenásilně spojí prvky moderní psychologie s tradiční vírou v byliny a kouzla.

Ovšem ne každý musí nutně milovat fantasy motivy smíchané s historií a bájnými stvořeními. Pro toho je určena hororová povídka Slučka od slovenské autorky Kataríny Soyky. Tradiční prostředí opuštěné chaty v lese, kde bývalý majitel spáchal sebevraždu, není ničím novým ani převratným. Mistrná je však autorky hra se světem snů, skutečností a vlivem psychického onemocnění, které by jistě neurazilo ani čtenáře Gillian Flynn. Patříte-li spíše do milovníků krimi, nezoufejte, i pro vás se ve sbírce něco najde a to díky Blance Jirouškové: Hvězdář se dívá nahoru. Na akademii kouzelníků se řeší smrt knihovníka i dávné zločiny řádu. Nic není zadarmo, ani moudrost děděná po věky.

Za pomyslnou třešničku na dortu lze považovat Zlaté mlhy na pobřeží od Františky Vrbenské. Zkušenosti autorky na poli spisovatelském se nezapřou a autorka je v této povídce náležitě uplatnila. Starý mořský vlk se snaží dostat na rybářskou loď, aby si opět oddřel to své a ze získaných peněz poplatil dluhy i své živobytí na další měsíce. I přes zákaz doktorů spěchá zpátky na moře. Plány mu zhatí špatné počasí a odložený let. Když se zklamaně prochází po molu, zahlédne umírajícího psa. Nikdo si ho nevšímá, nikdo o něj nestojí. Ten pes se zdá být námořníkovou spřízněnou duší, byť se znají sotva pár minut. Mořský vlk ho vezme do náručí, hladí a trpělivě čeká, až vděčný pes odejde. Po jeho smrti, vydá jeho tělo Poseidonovi. Brzy však pochopí, že pes nebyl tak úplně sám. Jeho panička námořníkovi oplatí laskavost, byť se proto musí vrátit ze zásvětí.

Při porovnání s předchozím dílem, je Žena se sovou ucelenější a více zaměřená na pole fantasy. Opustila přílišné ambice zahrnout co nejvíce, aby následně vznikl pel mel všeho možného i nemožného. Tato kniha se již nesnaží do světa křičet: "Jsme ženy a snažíme se vyrovnat mužům!" Naopak hlásá: "Jsme ženy, no a co?". Nabyté sebevědomí a opuštění od genderové rivality knize určitě prospěly.

Recenze původně napsána pro sarden.cz

Louise Waltesová - Kufr paní Sinclairové

28. listopadu 2017 v 14:00 | Eleanor
Přítomnost a minulost jsou neodmyslitelně spjaté a v literárním světě stále oblíbenějším tématem. Tentokrát se prolíná současnost a období druhé světové války. Hrdinkami jsou dvě silné ženy, které spojuje rodina, nelehký osud a jeden dopis nalezený ve starém kufru. Kufru paní Sinclairové.



Roberta žije stereotypním životem. Pracuje v malém knihkupectví Old and New a jediná její rodina jsou kolegové a knihy. Pro obchod doslova dýchá. Když však jednoho dne najde ve starém kufru dopis, je zmatená. Jmenovka na kufru hlásá paní Sinclairová a dopis vypadá, že psal její dědeček. Ovšem je datován do doby, kdy měl být již dávno po smrti. Spolu s jejím pátráním se paraelně odvíjí i příběh Dorothy.

Dorothy žije v období druhé světové války na britském venkově. Trpí v manželství, které ji činí nešťastnou. Manžel je věčně nespokojený alkoholik, a když konečně narukuje, Dorothy se jen uleví. Poklid venkovského života však naruší havárie letadla. Mladý polský pilot je zachráněn jen díky Dorothy. Když pak přijde svému strážnému andělu poděkovat, změní to osud jim oběma a nastolí otázky, na které v budoucnu bude Dorothina vnučka Roberta pracně hledat odpovědi.

Pokud máte rádi knihu od Jojo Moyesové Dívka, již si tu zanechal, pak pro vás Kufr paní Sinclairové bude zřejmě zklamáním. Je to podobné téma, ale chybí mu hloubka, kterou Dívka oplývá. Louise Waltersová se proslavila psaním poezie, Kufr je tedy její prvotinou na poli beletrie. Snad i to je důvod, proč kniha nedosahuje vyšších kvalit - postavy jsou poměrně ploché, ději chybí detailnější vnesení do konkrétních chvil. Nevžijete se do knihy tolik jako třeba do díla od Moyesové. Pokud však hledáte jen něco lehčího na odreagování, bude pro vás kniha tím pravým. Rozhodně nelze říct, že by děj nudil a neměl hlavu a patu. Je nepředvídatelný a napínavý. Nakonec se přistihnete, že jste zmatení i vy, a rozluštění celé záhady se dočkáte až spolu s Robertou. Kniha je jasná jednozátahovka, jen jí prostě ještě něco chybí… Snad jsou to ty zkušenosti, které autorka časem získá a svůj styl dopiluje.

Jenny Han - Všem klukům, které jsem milovala

21. listopadu 2017 v 18:44 | Eleanor
Dívky a milovnice dívčích románů zpozorněte. Lara Jean sice žije v Americe, ale je jednou z nás. Žije obyčejný život teenagerky, tak obyčejný až se v něm nejedna z dívek našla a získala tak mnoho přítelkyň po celém světě. Její autorka Jenny Han se díky trilogii, jejíž první díl vám dnes představím, proslavila a získala nejedno ocenění.


Laře Jean je šestnáct, pochází ze tří sester a už před lety přišla o matku. Jak se zdá, kvůli odchodu na vysokou školu, teď přijde i o starší sestru. Ta odjíždí studovat až do Británie. S jejím odjezdem se začne vše měnit. Role hlavy rodiny přejde na Laru Jean, která se musí najednou postarat o otce i mladší sestru, podpořit dlouholetého kamaráda Joshe, se kterým se její sestra rozešla a … naučit se opět řídit. Vrchol všeho přijde, když znavená Lara Jean dorazí domů a zjistí, že někdo odeslal všechny její dopisy. Všechny milostné dopisy. Ty, které si schovávala v krabici pod postelí. Ty, které psala klukům, které tajně milovala a nikdy jim to neřekla. Jedním z nich je Josh, další školní playboy… Její život je čím dál zamotanější a ne každá zdánlivě osudová láska jí musí skutečně být.

I přesto, že je autorce Jenny Han již přes třicet, je její schopnost vcítit se do středoškolačky ohromující. Kniha není nijak složitá na zápletky, takže nenáročné čtenářky nezačne nudit sáhodlouhými etudami, které většinu středoškoláků odrazují od četby klasické literatury. Děj příjemně plyne, stejně jako život Lary Jean. Její zážitky nijak nevybočují ze života každé druhé teenagerky, takže je snadné se do její role vžít. Nechybí očekávaná láska, špetka drama a zklamání. Zkrátka román má vše, co byste od dívčí četby očekávali. Snad i proto se dočkal dalších dvou pokračování, vysokého hodnocení na databázi knih i světové obliby.

Gillian Flynn: Skvrna

6. listopadu 2017 v 14:00 | Eleanor
Vzpomínáte na Zmizelou? Thriller plný zvratů, kliček a napětí, který měl překvapivé vyvrcholení a ten konec! Za tím vším stála Gillian Flynnová. Je to zhruba měsíc, co samostatně vyšla její povídka Skvrna. Původně napsaná pro sbírku povídek, kterou zastřešoval George R. R. Martin. Snad i proto je trochu z jiného soudku, už jen kratším rozsahem. Pro některé autory to bývá skutečná výzva naplnit očekávání fanoušků, obzvlášť po takovém úspěchu, jaký měla Zmizelá. Povídka je na první pohled v pěkné vazbě, stránky mají černé linie a na každé je ilustrace. Není to jen snaha tvůrců odlákat pozornost od slabého obsahu? A má šanci povídka, která má "prokleté" znamení bestseller?



Mladá žena s pohnutým osudem se stane vědmou. Nemá dar vidět budoucnost. Vlastně v nadpřirozeno ani nevěří. Snaží se uživit, jak jen to jde. Zoufalé ženy přicházejí a ona jim říká, co chtějí slyšet. Hraje si. S nimi, stejně jako s muži, kteří u ní hledají trochu útěchy jen z jiného soudku. Jejímu živobytí se daří až do chvíle, kdy potká Susan Burkeovou. Zoufalou ženu, která věří, že její nevlastní syn je posedlý. Susan je bohatá a hlavně snadná kořist. Na vykuřování její domácnosti a vyhánění duchů si hlavní hrdinka pořádně zvýší rozpočet. Ovšem až do chvíle než si uvědomí, že čiré zlo může opravdu existovat. A tohle zlo chce její duši.

Povídka svižně utíká. Není zatížena zbytečnými popisy. Duchařská zápletka je u G. Flynnové novinkou, její mistrovskou hru s psychologií postav to však nijak neovlivní. Závěr je bohužel podivně useknutý. Je překvapivý. Snad i šokující, ale byť otevřené konce bývají v tomto žánru výhodou a ještě dodávají tajuplnosti, tento zanechá jen hořkosladkou pachuť. Než se děj stihl rozjet, bylo po všem.

Kniha Jak se točí Cizinka

4. listopadu 2017 v 12:00 | Eleanor
Cizinka, seriál, který vznikl na motivy knih Diany Gabaldon. Hlavní ženská postava Claire Randall byla za druhé světové války zdravotní sestrou, když válečný konflikt skončí, shodou okolností se přenese zpět v čase do 18. století. Protože první dvě série seriálu sklidily neobyčejný úspěch, vyšla tato kniha. Kniha, která má fanoušky seriálu seznámit s procesem natáčení, herci a zkrátka jim dovolit nahlédnout do zákulisí.


Kniha je povinnou výbavou každého fanouška seriálu. Není jen snahou tvůrců vydělat více peněz na knize, která by byla o ničem, tato kniha je o něčem! Pravda, je většího formátu, což trochu ztěžuje její čtení, na druhou stranu jsou zde podstatné hlavně fotografie. Bohužel, byť jsou velkého formátu, tak ne vždy mají dobré rozlišení, což by se stát nemělo. Čtený text je kvalitnější. Ano, knihu vydala Omega a ani zde není překlad stoprocentní a překlepy či kostrbatý slovosled ve větě nejsou výjimkou. Ovšem číst se dá. Kromě těchto dvou výtek mám pro knihu už pouze chválu.

Již v úvodu čtenáře překvapí upřímný úvod Diany Gabaldon. Místy je až zarážející, co všechno si dovolila napsat a že jí to dokonce dovolili publikovat. Ovšem je to zajímavé nahlédnutí do pozice autora knižní předlohy slavného seriálu.

Dále je v knize vše chronologicky popsáno od prvních snah natočit film, přes myšlenku vytvořit seriál až po skutečnou realizaci a hledání herců pro hlavní postavy. Komentáře samotné Gabaldon, režiséra či scénáristů leckdy pobaví, ale i zarazí. Větší část knihy je pak rozdělena do podkapitol. Každý jeden díl má svou vlastní. Scénárista tam pak vypráví, jak díl psal, jak byly vytvářeny scény a nechybí ani vyjádření herců k různým situacím z natáčení. Tyto jednotlivé popisy dílů jsou pak proloženy medailonky s herci, kteří hrají hlavní postavy. V nich je shrnuta jejich kariéra, jak se k seriálu dostali, a jaký mají náhled na svou postavu a seriál celkově. Samozřejmě v knize nechybí ani samostatné kapitoly pro kostyméry, kaskadéry a tvůrce kulis.

Pokud jste tedy zatvrzelý fanoušek seriálu Cizinka, kniha vám jistě nesmí chybět! Pokud fanoušek nejste, určitě si knihu od nějakého alespoň vypůjčete. Je zajímavým nahlédnutím do natáčení seriálu, které u nás nemá obdoby. Jistě nebudete litovat.

Shari Lapena: Manželé odvedle

1. listopadu 2017 v 11:04 | Eleanor
Když jsem nastoupila do knihkupectví, zjistila jsem (pro mne) šokující věc, čtení krásné literatury už není in, teď táhnou krimi případy, a když je v hlavní roli manželský pár, je to naprostá topka. Známé kolečko s nápisem "bestseller" je pak jasným tahákem našeptávající zákazníkovi: "Kup si tuhle knihu, kup, kup!". Nikdo už ale neslyší ten dovětek: "Kniha se ti moc líbit nebude, protože jsem štempl, který si může koupit každý, kdo na mě má!". Tato kniha mi v mnohém otevřela oči… (recenze v celém textu obsahuje spoilery!)

 
 

Reklama